
rating:4/5
Fuss about it all you want, I agree that he's not easy to understand, but the guy WAS a genius. I've been reading one play per year (about all I can handle :) for 4 years now - and while The Tempest isn't my favorite of the ones I've read, it's still full of the vivid language and intricate ideas that I've come to expect - a real commentary on the human condition.
What makes this one a bit different is that our main character, Prospero the unfairly de-throned former duke of Milan, is a magician. He is stranded on a deserted island with his beautiful daughter Miranda and not only does he have a special book that helps him to do magic, he also has an indentured "spirit" named Ariel (yeah, I thought it was a girl at first, but it's a boy :) who helps him to control the seas and create a tempest to bring his former enemies right to his virtual doorstep.
Of course there is love. Of course there are whisperings of treachery. There are even disappearing banquet tables - and about a thousand references to Greek literature that I have to be fine with not understanding. My enjoyment of Shakespeare comes from my acquired ability to glean as much as I can (making sure I understand the general plot) and then letting the gory details just slide on by. I know I could potentially obsess over every choice of words, but I choose not to. Perhaps I am shallow, but I just appreciate what I can and glory in those phrases that speak to me. Phrases like:
The rarer action is
In virtue than in vengeance.
My library
Was dukedom large enough.
What's past is prologue.
We are such stuff as dreams are made on.
Misery acquaints a man with strange bedfellows.
Be not afeard; the isle is full of noises,
Sounds and sweet airs, that give delight and hurt not.
Sometimes a thousand twangling instruments
Will hum about mine ears, and sometime voices
That, if I then had waked after long sleep,
Will make me sleep again: and then, in dreaming,
The clouds methought would open and show riches
Ready to drop upon me that, when I waked,
I cried to dream again.
Twangling! What a great word and what a beautiful image! I read along as I watched a dvd of the play this time, and listening to the words being spoke as I read them really helped things make more sense. Sometimes, though, the watching did me a disservice - especially in the case of Ariel, who in my version wore a tiny little less-than-a-loincloth and acted extremely effeminate, which distracted me from the action if I was watching the screen instead of my book :)
**this could be a spoiler, I guess**Prospero is an interesting sort of double character - first with his God-complex and then becoming all forgiving in the second half. I can see, though, that this story is all about journeys - over the sea, over the island, from death to life, from sorrow to joy. Maybe Prospero just had a journey of his own - and I think the fact that all these things end happily (i.e. no one dying or killing anyone in the final scenes) is what makes this a "comedy." I never laughed, mind you, but I liked that there were chances for people to atone and find peace. For whatever reason, this one just did not grab me the same way others have - but it was still worth reading (watching).